.RU
Карта сайта

19."Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" Стерна - 1. Характеристика 17-го века как особой эпохи в истории...

19."Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" Стерна.


Это произведение было издано в 1768 году, незадолго до смерти Стерна. Ему было суждено остаться незавершенным – итальянская часть так и не была написана.
В основу "Сентиментального путешествия" были положены впечатления от двух поездок писателя на континент в 1762-1764 и 1765-1766 годах.Сам Стерн в письме к своей дочери назвал свою книгу «оригинальной вещью».
«Сентиментальное путешествие» во многом было новаторским произведением. Я бы хотела остановиться на особенностях его жанра и выяснить, в чем же заключается жанровое своеобразие «Сентиментального путешествия».
Вроде бы название жанра вытекает из самого заглавия произведения. Путевые записки, очерки, наброски – все это определения литературного жанра путешествия. Хотя люди и путешествовали с давних времен, путешествие как литературный жанр, жанр художественной, а не научно-познавательной прозы, формируется в Англии XVIII века. Почему именно Англия стала родиной этого жанра? Обратимся к истории.
Дело в том, что англичане в XVIII были просто одержимы жаждой передвижения, каждый стремился на континент в так нызываемое "большое турне" (grand tour). Путешествуют все: по торговым делам и для наблюдения быта и нравов, по долгу службы и для поправки здоровья, в поисках развлечений, эстетических наслаждений и в надежде избавиться от чувства пресыщенности жизнью. И почти все описывают свои впечатления. Известны "заметки об Италии" Дж. Аддисона, "Путешествие по всему острову Великобритании" Д. Дэфо, "Дневник путешествия в Лиссабон" Г. Филдинга, "Путешествие по Франции и Италии" Смоллета. Читательский спрос на подобные произведения был велик, ведь они несут в себе информационную, образовательную функции, расширяют кругозор. В ответ издается множество компиляций и подделок: "не покидая кабинета, авторы строчат описания кругосветных путешествий, изображая себя очевидцами того, чего в действительности они никогда не видели".
Одновременно с жанром путешествия своего расцвета достигает роман – важнейший жанр английской просветительской литературы.
В результате создаются путешествия совсем иного рода: это романы, в которых мотив путешествия составляет сюжетную основу, например «Робинзон Крузо» Дефо или «Приключения Гулливера» Свифта. Эти разные по жанру романы – бытоописательные и фантастические, приключенческие философские объединяет то, что путешествие является их неотъемлимым фоном. Но эти два жанра имеют множество различий. Так, в центре романа стоит конкретная личность с ее сложным внутренним миром, а в путешествии ядро повествования составляют природа и климат, нравы и обычаи увиденных путешественником стран, в то время как душевный мир героя является лишь своеобразным вспомогательным элементом в раскрытии основной темы. Место героя в романе центрально (Робинзон), тогда как в путешествии рассказчику отводится лишь роль наблюдателя.
Другой важнейшей чертой путешествия является эффект достоверности, автор должен стремиться к документальности повествования, ведь иначе исчезнет его познавательная функция. Поэтому и рассказ ведется непременно от первого лица: рассказчик – сам свидетель описанного, "путевые заметки преподносятся в виде писем или дневников, что усиливает эффект достоверности, подчеркивает спонтанность повествования, отсутствие временного разрыва между действием". Дневниковые и эпистолярные формы подходят для путевого очерка больше, чем для романа, в котором действие зачастую охватывает всю жизнь или большую часть жизни героя.
Есть и еще одно существенное различие. Для путешествия свойственна бессюжетность или, как это не парадоксально, многосюжетность. Повествование распадается на множество эпизодов, многие из которых вообще не завершены. Для романа же характерен острый сюжет и сильно развитая интрига.
Итак, к чему же тяготеет "Сентиментальное путешествие" -- к путешествию или роману?
К тому и другому. Произведение Стерна соединило в себе основные черты и путешествия, и романа.
Дело в том, что с развитием сентиментализма и предромантизма облик литературного путешествия меняется. Интерес к подробным описаниям постепенно утихает, уступая место лирическому началу. Уменьшается познавательный пафос, зато возрастает беллетристический элемент. Классический образец такого произведения – "Сентиментальное путешествие" Стерна.
Это нарастающее внимание к внутреннему миру человека, к его личности приведет в дальнейшем, в эпоху романтизма, к появлению нового жанра – как бы "карликового" варианта путешествия – "прогулки", где не окружающий мир, а лирическое состояние героя станет центром повествования.
«Путешествия и наблюдения мои будут совсем иного типа, чем у моих предшественников», -- тонко подмечает Стерн.
И действительно, в книге нет нет размышлений о политике, экономике и торговле, внимане рассказчика обращено не на внешние впечатления от поездки, а на анализ своего внутреннего состояния. Йорик равнодушен к историческим и культурным достопримечательностям Франции. Он не видел ни Пале-рояля, ни Лувра, даже по дороге в Версаль он не заметил «ничего примечательного или, вернее, ничего, что интересует в путешествии». Читатель вынужден смотреть на мир глазами Йорика, перед нами не картина отдельной страны вообще, а картина, написанная его кистью.
География присутствует в этом своеобразном путешествии только лишь в заголовках главок. Рассказчик заезжает в Кале, Амьен, Версаль, Париж… Он как бы привязывает события к определенному маршруту. Однако Стерну вовсе не важно, где происходит то или иное событие. Нищенствующий монах мог встретиться Йорику не только в Кале, но и в любом другом месте, дохлый осел мог валяться не в близи Нанполна, а, к примеру, по дороге в Монтрей. Сущность сценок от этого вовсе не изменилась бы.
Действительно, происшествия не связаны с определенным пунктом маршрута, но порядок их расположения весьма существенен. Не случайно рассказ о поездке Йорика в Версаль, где он надеялся угодничеством и низкопоклонством добыть себе иностранный паспорт, стоит рядом с историей продавца пирожков, который стойко переносит выпавшие на его долю невзгоды, не теряя при этом чувства собственного достоинства. Благородство одного резче оттеняет душевную слабость другого. Не случайно и рассказ о попрошайке, выпрашивающего милостыню у женщин, предшествует рассказу о поведении Йорика, пользующегося методом нищего в светских салонах.
Йорика волнует вопрос не как описывать путешествие, а как путешествовать. Стерн создает нового героя. Его отличает пассивно-созерцательное отношение к жизни. Рассказчик совсем не похож на деятельных, энергичных персонажей Филдинга и Смоллета. Герой Стерна тоже колесит по дорогам Франции, но он ничего не делает, лишь наблюдает, размышляет, мечтает, сопереживает…
Йорик все очень тонко чувствует, он руководствуется «движениями сердца », они «определяют его поступки». «Сколько сложных чувств, мыслей, переживаний, душевной борьбы умеет вместить Стерн в один только час физической жизни своего «чувствительного» героя», -- замечает Атарова К.Н. Будучи «сентиментальным путешественником», рассказчик подробно описывает малейшие движения своей души. Даже незначительные события становятся причиной его слез и долгих переживаний. Стерн не раз иронизирует над этой особенностью своего героя. Надо сказать, что Йорик зорко подмечает внешнее проявление чувств и у окружающих его людей: румянец, потупленный взгляд, подавленный вздох, невольное движение – ничто не ускользает от его внимательного взгляда. Благодаря живому воображению он легко переводит язык мимики и жестов на язык слов: «нет тайны столь способствующей прогрессу общительности, как овладение искусством этой стенографии, как умение быстро переводить в ясные слова разнообразные взгляды и телодвижения со всеми их оттенками и рисунками. Такое предпочтение пластики жеста речи героев сближает Стерна с психологическим романом начала нашего ХХ века». «В этом внимании к молчанию, а не к речи, Стерн – предшественник современных писателей», -- писала в предисловии к «Сентиментальному путешествию» Виржиния Вульф.
Конечно же, несмотря на огромный интерес к собственному внутреннему миру, Йорик наблюдает за тем, что происходит вокруг. Очень любопытны его размышления на тему национального характера. Наблюдения над французским характером буквально разбросаны по всему произведению. Рассказчик подмечает, что французский офицер обладает непринужденностью в общении с дамой, чего нет у чопорного англичанина, парижская гризетка изящна и обходительна в отличие от лондонской лавочницы. Обобщающее впечатление от встречи с французами содержится в разговоре Йорика с графом де Б, в котором рассказчик заявляет, что при всем своем остроумии парижане слижком серьезны, к тому же они похожи друг на друга. К какому же выводу приходит Йорик? К чисто просветительскому – за внешними различиями надо стремиться увидеть общечеловеческие черты, каждая нация имеет свои достоинства и недостатки, необходимо учиться «взаимной терпимости» и «взаимной любви». Следовательно, цель путешествия заключается, по мнению английского писателя, не в «знакомстве с флорой и фауной, а в некоем «моральном уроке», который может извлечь путешественник, а вслед за ним и читатель ». Искусство путешествовать состоит не в том, чтобы описывать все подряд, а в стремлении развить в себе «чувствительность», умение сопереживать людям.
Зато такую жанровую черту путешествия, как бессюжетность, Стерн сохраняет. Книга начинается и заканчивается на полуслове. В ней нет единого сюжетного стержня. «Сентиментальное путешествие» представляет собой ряд эпизодов, не имеющих в большинстве случаев сюжетной завершенности. Не найдет читатель и эволюции характера героя, которая «могла бы рассматриваться как некий внутренний сюжет, построенный на внешне незначительных событиях».
Но есть в «Сентиментальном путешествии» Стерна немного и от романа. Так, некоторые эпизоды имеют чисто романную сюжетную завершенность. Например, Йорик рассказывает, хоть и вкратце, историю жизни отца Лоренцо, и для читателя так и остается не ясным, откуда рассказчик ее узнал.
Как своего рода «мини - новеллы» звучит главка «Шпага. Ренн», в которой рассказывается о маркизе д Е, вернувшего себе обратно дворянское звание и шпагу, и история скворца, запертого в клетке.
Встречаются в «Сентиментальном путешествии» и случайные совпадения, больше характерные для романа, чем для путевого очерка. Так, Йорик случайно знакомится с хорошенькой fille de chambre, которая оказывается горничной той самой мадам де Р, которой рассказчик должен передать письмо. Такое совпадение дает автору возможность снова свести этих двух персонажей.
Итак, "Сентиментальное путешествие по Франции и Италии" Лоренса Стерна – это сплав, соединение романа и путешествия. Английский писатель создал произведение новаторское, отличное от тех, что писали его современники. В творчестве Стерна оба жанра сблизились – роману сообщается бессюжетность путешествия, а в путешествии личность доминирует над описанием. Уже в этом произведении обнаруживается та жанровая размытость, которая будет характерна для грядущих эпох – предромантизма и романтизма.
Дополнение из учебника про психологизм: в характере героя не существует крайностей – добра и зла. Но и истина у него тоже относительна. Стерн навсегда отказывается от утверждения просветителей о том, что человек – существо, разумно решающее свои проблемы. А еще он сомневается в извечной добродетели человека и его стремлении к милосердию (эпизод с монахом).
20. Генри Фильдинг 1707-1754.Он из обедневш.аристокр.семьи.Ему не удалось получить высш.образ-е.Увлекся театром(написание пьес),создал свою труппу.Но из-за строгой театр.цензуры,он отказался от работы в театре.Посвящает себя журн-ке и написанию романов.Скромные заработки,он становится судьей.Очень выделялся среди коллег,он был ч-ком необ.честности,стремился помогать беднякамВсю жизнь он сочетал работу судьи с лит.д-тью.У него свыше 20 пьес в жанре комедии.Ощутимый вклад внес в развитие англ.драматургии-соц.-полит.комедия(«Политик из кофейни,или судья в ловушке», «Дон Кихот в Англии»,и др.).В них-продажность в госуд.аппарате Англии,порочная политика правящ.классов,выгоды политиков из войн.Остроумные полит.комедии Ф переполошили правит-во.дальнейшая драмат.д-ть оказалась невозможна.он обратился к написанию романов(прославили его).Ф считал,что роман серьезный жанр.Понятие смешного у Ф тесным образом связано с идейными задачами.Он вводит в англ.роман прием пов-ния от 3 лица.1-ым романом был «История жизни Джонатана Уальда Великого»-история бродяги-вор,глава шайки.Роман был запрещен цензурой,т.к.в герое угадали главу англ.правит-ва,Уолпала.Ф намекает,что герой романа грабит народ также,как Уолпол со своими сторонниками грабит англ.народ. «История Тома Джонса,найденыша»-лучшее пр-ние Ф.Нач-ся с распростр.мотива-младенца подбрасывают в дом богатого ч-ка судьи Олверти.Несм.на то,что в название вынесено имя только одного героя,но центр.персонажа два-Том и Блайфил.Блайфил-племянник Олверти.Они оба воспитывались в одном доме.Ф приводит прием антитезы(излюблюприем).Том-любимый герой Ф,он не идеализирует его,а подчеркивает его недостатки(несдерж.,вспыльчивый),совершает серьезн.моральные проступки,но он очень хорош.ч-к(добрый,помочь обездоленным).В детстве он оказывал матер.помощь семье бедного сторожа.Ф подчеркивает,что Том совершает плохие поступки,т.к.он неопытен,не знает жизни и в силу своего горячего хар-ра.Блайфил-полная противоп-ть.Он с детства любимчик взрослых(в отличии от Тома),примерное поведение,набожен.Но все это показное.Набожность и добродетель-лишь маска,скрывающ.истинное лицо карьериста и подлеца. В этом романе Ф раскрывет подлинный облик женщины-аристократки.В ходе сюжета раскрыв-ся тайна рождения Тома.Мать Тома-сестра Олверти-Бриджет,она родила ребенка,не будучи замужем,желая скрыть позор,заставила крест-ку подбросить Тома на их крыльцо.С одн.стороны она не бросила Тома,он ни в чем не нуждался,но она и предала сына-его воспринимают как жалкую сироту.Моральная нечистоплотность Блайфила проявл-ся в тот момент,когда узнает,что явл-ся не единств.наследником богатого дяди.Не может допустить,чтобы половина досталась Тому.Блайфил оклеветал Тома.Олверти выгнал Тома.Т.обр.,Блайфил обрек своего брата на трудн.жизнь.Этот момент в романе явл-ся переломным.До этого был семейно-бытовой роман.Теперь-плутовской.Черты плут.романа:гражд.неполноценность гл.героя,незаконнорожд.происх-е,его брожяжн.образ жизни,многочисл.приключения Тома во время скитаний,близость Тома с обществ.низами.Т.обр.,в жанр.отношении роман-сложное пр-ние,к-рое вбирает в себя элементы всех видов прозаич.пов-ния,существ.в лит-ре.Черты:приключ.роман,плут.роман,семейно-быт.роман.Ф осложняет сюжет любовной интригой.Том влюбл-ся в дочь соседа-помещика Софью.Она отвечает ему взаимн-тью.Но отец Софьи не желает неравного брака,хочет выдать ее за Блайфила.В лице Софьи Ф создает живой и обоят.жен.образ.Она исренне любит Тома,убегает из дома на поиски Тома.Сильн.сторона романа-Ф показывает все типы и сословия Англии тех времен.Разнообр.картины видит читатель:быт англ.поместья,город.аристократов,трактиры,ярмарки,тюрьмы,светские салоны,конторы дельцов.Автор в невыгодном свете рисует образ аристократии.Важны образы Бриджет,отца Софьи-он крайне груб и деспотичен.Считает что дочь должна ему во всем повиноваться.Он признает только тех,кто знатен и богат.В романе Ф много парадоксов(излюбл.прием).Олверти будучи судьей отправляет в исправит.дом девушку Молли за то,что она забеременела не будучи замужем.Сестра ведь поступила также.С больш.сочувствием Ф рисует образы простых людей.На Тома во время его скитаний нападает бандит.Бандит выглядит жалким,что вызывает не страх,а сочувствие.Ф объясняет причины бродяжничества и бандитизма в Англии.Приходит к выводу,что виновато англ.правит-во.Ф обращается к модной теме-вопрос о соотношении м\д естеств.состоянием ч-ка и цивилизацией.Он вводит в пов-ние образ героя-«горный отшельник».У него безрадостная судьба,он столкнулся со злом,несправедл-тью,потерял близких и имущество.В рез-те этого он пришел к резкому осужд-ю цивил-ции и удалился от людей,стал жить на лоне природы.Однако Ф не на стороне этого героя,он верит в возм-ть достижения обществ.гармонии,не считает бегство ч-ка достойным выходом-это трусость.Для героя романа необх-мо выяснить свое происх-е.Читатель напряженно следит,как герой пытается разгадать тайну своего рожд-я.Автор держит читателя в постоянном напряжении,много раз читатели думают что раскрыли тайну,но кажд.раз оказываются неправы.ф очень точно передает речевое своеобр-е персонажей.Речи Блайфела отдают церк.проповедью,отец Софьи-речь манерна,высокомерна,грубая речь,речь Тома и Софьи-выражение их живых натур,не желающих подчиняться законаи общ-ва.Это роман о молодости,написанный с подлинно юношеским задором.Роман полон смешных эпизодов и вместе с тем глубоких мыслей.
Творчество Филдинга
В поисках средств к существованию, молодой Филдинг обратился к драматургической деятельности. В 1737 Филдинг поступил студентом в Темпль и в 1740 получил звание адвоката. К этому же периоду относится и начало его занятий журналистикой. В 1739—1741 он издавал журнал «Боец» („The Champion“) — подражание «Зрителю» Эддисона, в 1745 издавал антиторийский журнал «Истинный патриот» („The True Patriot“). В последние годы выходили его «Журнал якобита» („The Jacobite’s Journal“, 1747—1748) и «Ковент-гарденский журнал» („The Covent-Garden Journal“, 1752).
В конце 1748 Филдинг получил назначение на пост мирового судьи в Вестминстере, который он сохранил за собою до конца жизни. Работа, связанная с этой должностью, поглощала все силы Филдинга и окончательно подорвала его здоровье. В 1754 по совету врачей он предпринял морское путешествие в Лиссабон, где и умер вскоре после приезда (эти последние месяцы жизни Филдинга описаны им в «Дневнике путешествия в Лиссабон» — „Journal of a Voyage to Lisbon“, 1755, посмертно).
В 1728 появляется его первая комедия «Любовь в различных масках» („Love in Several Masques“), за которой последовал ряд других пьес (всего за промежуток между 1728 и 1743 Филдингом единолично или в сотрудничестве с другими авторами написано 26 произведений для сцены, не считая посмертной пьесы «The Fathers, or a Good-natured Man», найденной Джонсом в 1776 и изданной с прологом и эпилогом Гаррика в 1798).
Пьесы Филдинга, представлявшие собою большею частью подражания Конгриву и Уичерли, иногда — Мольеру („The Mock Doctor“, 1732, „The Miser“, 1733), впоследствии утратили своё художественное значение. Однако социально-обличительные мотивы и просветительские тенденции, проступающие уже в этих ранних произведениях Филдинга, позволяют предвидеть в их авторе будущего Филдинга-романиста.
Посвящая Честерфильду своего «Дон-Кихота в Англии» („Don Qvixote in England“, 1734), Филдинг заявлял, что его задачей было изображение «бедствий, навлекаемых на страну всеобщей коррупцией». Во вполне просветительском духе выдержана «Жизнь и смерть Здравого Смысла», рассказывающая о борьбе королевы Здравый Смысл с Попами и Законом, добивающимися ее смерти, — входит в состав комедии «Пасквин, драматическая сатира на современность» („Pasquin, a Dramatick Satire on the Times“, 1736).
Широкая писательская известность Филдинга основывается на трёх больших его романах: «История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса» (1742) Толчком к созданию «Джозефа Эндрьюса» послужила «Памела» Ричардсона. Делая героем своего романа воображаемого брата Памелы, находящегося, как и она, в услужении и подвергающегося таким же посягательствам на его добродетель, Филдинг ядовито пародирует сентиментально-дидактический стиль Ричардсона. Однако литературно-историческое значение «Джозефа Эндрьюса» выходит далеко за пределы простой пародии. Уже в этом романе, написанном почти экспромтом, Филдинг осознает и провозглашает себя творцом нового литературного жанра — «комического эпоса в прозе, отличающегося от комедии так же, как серьёзный эпос отличается от трагедии тем, что его действие более широко и развернуто, что он охватывает гораздо более многочисленные и разнообразные характеры»,
«История Тома Джонса, найденыша» (1749) Вводные теоретико-эстетические главы «Тома Джонса» представляют собою настоящий манифест просветительской эстетики. Задача художника — черпать свой материал из «великой книги Природы»; правдивое подражание природе — единственный источник эстетического наслаждения. Воображение писателя должно быть строго замкнуто в границах возможного; «за крайне редкими исключениями, высочайшим предметом для пера… историков и поэтов является человек»
«Эмилия» (1751) последний роман Филдинга, показывает, что сдвиг в направлении сентиментализма уже успел реально осуществиться в его творчестве. Несмотря на наличие ряда ярких сатирических образов (судья Трашер, м-сс Эллисон, безымянный «благородный лорд» и другие), общий колорит книги резко отличается от предшествующих романов Филдинга. В посвящении «Эмилии» Аллену говорится об обличительных задачах книги:,
Сатирическая повесть «Жизнь Джонатана Уайльда Великого» („The life of Mr. Jonathan Wild the Great“, вошедшую в состав сборника «Miscellanies», выпущенного Филдингом в 1743.
2014-07-19 18:44
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © sanaalar.ru
    Образовательные документы для студентов.