.RU
Карта сайта

Оригинал: Lothar Guenther Buchheim, “Das Boot”, 1973 - 61



93 Если ты сейчас же не повернешься и не встанешь, то я с удовольствием выпихну тебя сама собственной задницей, понятно? (фр.)

94 Поросенок (фр.).

95 Я согласна (фр.).

96 Я хочу, чтобы ты соблазнил меня – А ты? (фр.)

97 Господин де Шеврез приказал, чтобы всех кукушек утопили. Госпожа де Шеврез поинтересовалась у него, абсолютно ли он уверен, что умеет плавать. (Игра слов: «кукушка» и «рогоносец» во французском языке звучат одинаково).

98 Да (нем.).

99 Конец (лат.).

100 Реминесценция из Ветхого завета.

101 Юг.

102 Между прочим, из всех геометрических фигур яйцо обладает идеальной формой, позволяющее скорлупе выдерживать максимальное внешнее давление.

103 Радар.

104 Точнее говоря, «разрез».

105 Устройство для измерения скорости хода судна.

106 Для меня это мой мусорный бак – гляди – гляди! (фр.)

107 Да здравствует Франция.

108 Что то вроде «черной метки» от движения Сопротивления.

109 Гимнастическая фигура.

110 Для своего времени – крупнейший в мире линкор водоизмещением 45 тыс. тонн. Погиб в бою с английской эскадрой.

111 Сладка награда, полученная за службу Родине… (лат.).

112 Мне нравится Рембрандт… потому что у него есть свой стиль! (фр.)

113 По евангельскому преданию, отсеченную голову Иоанна Крестителя подали на золотом блюде тетрарху Галилеи Ироду.

114 Если актеру по ходу пьесы приходится шептать, то он «шепчет» так, чтобы его было слышно во всем зрительном зале.

115 Аналог русского «сплюнуть через левое плечо».

116 По библейскому преданию Бог создал человека из глины.

117 «Запоет петушок, отдам я должок».

118 Поторапливайся! (фр.)

119 По немецки Глюкштадт означает «Счастливый город».

120 Аналогично советско русскому «дежурить на тумбочке».

121 Имя есть знак (лат.).

122 «Оставь надежду, всяк сюда входящий…» – надпись на вратах ада (Данте Алигьери, «Божественная комедия»).

123 Средняя часть корабля.

124 Бискайский залив пользуется репутацией места, опасного в непогоду для мореплавания.

125 Гальюн.

126 Во время бегства из России французской армии под командованием Наполеона необходимо было с боем переправиться через реку Березина, что им и удалось с трудом сделать.

127 На флоте слово «плавать» значит барахтаться в воде после кораблекрушения. Корабли не «плавают», а «ходят».

128 В.Шекспир, «Гамлет».

129 Капок – вата из семян капка.

130 Добрый вечер! (исп.)

131 Добрый человек, добрый человек. (нем.)

132 «Королева Виктория»

133 «Южная Каролина» (англ.).

134 Две тысячи пассажиров – в Южную Америку – Буэнос Айрес! (исп.)

135 Хайль Гитлер! (искаж. нем.)

136 Да (исп.).

137 До свидания (нем.).

138 Превыше всех (нем.).

139 Слушайте, слушайте! (фр.)

140 Вспомогательный корабль, оснащенный устройством, заставляющим мины взрываться вхолостую.
2014-07-19 18:44
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © sanaalar.ru
    Образовательные документы для студентов.