.RU
Карта сайта

о, ьй, у — кои соответствуют Немецким о, i, u - Не было семи часов и совсем еще рассветало, как я ехала уже на Чувашский...

о, ьй, у

— кои соответствуют Немецким

о, i, u.

Их буква

г

сходствует с твердым Латинским

G

; но при всем этом, Чуваши уверяли меня, что мало понимают читаемое Русским священником на их языке Евангелие, — доказательство, что или звуки их мы не можем правильно произнесть, или самый перевод недостаточен.
У них нет слов, начинающихся с буквы

Г, Ф, Ц;

но наоборот они имеют многие слова, кои начинаются странным тоном с

Ы

. напр. Ыж — сердце, гнев; Ылтын — золото.
Родов имен у них также нет. Множественное число делается чрез прибавление слога сам, напр, ябала — вещь, ябаласам — вещи; сумах — слово, сумахсем — слова.
П. Сирла — ягода. Сирла-сам — ягоды.
Р. Сирла-нын. Сирла-замын.
Д. Сирла-на. Сирла-зане.
В. Сирла-на. Сирла-зане.
Т. Сирла-ба. Сирла-замба.
Здесь употребляется много вольности: род. падеж вместо нын имеет иногда ын; дат. падеж иногда — не. Прилагательные не склоняются. — Уравнение делается таким образом: шора — бел, шорарарах — белее; равазыр шора — чрезвычайно бел.
Кажется, любезный друг, дело грамматическое идет довольно легко; — а глаголы, о глаголы! побольше требуют трудов; однако ж не столь трудны, как ваши Русские. Достанет ли у тебя терпения со мною спрягать по-Чувашски? Итак, начнем.
Настоящее время:
Абе каладып — я говорю. Абер каладпыр — мы говорим.
Азе каладын — ты говоришь. Азер каладыр — вы говорите.
Вул калат — он говорит. Вулзам калассе — они говрят.
Прошедшее несовершенное:
Калана — говорил, и т.д.
Прошедшее совершенное:
Каларым, Каларын, Каларе - сказал
Каларымыр,Каларыр,Каларес - сказали
Будущее совершенное:
Калып,Калым,Кале - скажу
Калыбыр. Калыр, Калес - скажем
Причастие:
Калагган — говорящий.
Деепричастие:
Калаза — говоря.
В отрицательных глаголах у них есть странность. — Легко сказать по нашему: я тебя люблю, милый друг, а трудно вымолвиться не люблю. По по-Чувашски это сказать гораздо труднее. Они кладут отрицательную частицу в сердце своего глагола. Как тебе это кажется? По-Русски так: я не люблю, по-Чувашски: я лю-не-блю. Лучше я дам тебе образец, как у них спрягается отрицательный глагол:
Йорадас — любить.
Йорадатып — люблю. Йорад-мас-тып — не люблю. Йорадатын — любишь. Йорад-мас-тын — не любишь. Йорадат — любит. Йорад-мас-т — не любит.
Позволь тебя спросить: что ты, как стихотворка, лучше любишь, часть ли речи грамматическую, по-Русски предлог, или, по-Чувашски, послеположение. Не дожидаясь твоего ответа, думал бы я, что не худо и то и другое. Покажется ли тебе такой: мы говорим: сквозь дверь, а Чуваши: дверь сквозь.
Граф Иван Потоцкий уверял ученых, что он нашел ключ к народной Генеалогии посредством чисел. Но Чувашское счисление, если не ошибаюсь, противоречит его мнению; ибо их счисление составлено из звуков двух разных народов.
Кенигсбергского Университета Профессор Фатер, в своем Митридате, собрал несколько сотен переводов с молитвы: Отче наш. Это он сделал для того, чтоб показать сродство между разными различных народов языками. — Прилагаю здесь два перевода с этой молитвы на Чувашском языке с буквальным подписанием Российского текста:
Адий пирин, gюльсам-синче бориза турагган! Отче наш небесах на стоящий живучи!
ят самым ясла болдыр, кильдыр самым пыгыс, санын ирек болдыр имя твое большое да будет, да придет твое царство, твоя воля пюльт-синче, сир-синче да. Колленги сюкур пирень бар пире паян; да будет небе на, земле на также. Нынче хлеб наш дай нам сегодня; казяр пире пирен барымзане, епле апер — да кася адпыр хамыр оставь нам наши что должны платить, как мы также оставляем
барымлазма; олдав-шпе ан — курдь пиря, сюлах пиря вул озалрам, что должно нам платить; обман в не веди нас, избавь нас ран. Санын болат пыгысь, вый — да, ят — да, умюрне. Чин. сего зла от. Твое есть царство, сила также, имя также, вечное.

Справедливо.
Казань.
Перебирая листочки журнала моего путешествия в Нижний-Новгород, куда я, по Высочайшему повелению, в 1831 году послан для принятия мер к прекращению повальной болезни холеры, я нашел некотрые замечания касательно Чебоксарского уезда и Чуваш, кои, по желанию твоему, здесь выписываю, и с удовольствием тебе сообщаю.
Странно показалось мне, что на большой дороге из Казани до Нижнего я не нашел ни одного места, с которого бы можно было снять хороший вид сельский. Земля слишком единообразна. Она представляет или равнину, занятую пашнями, или мелкий лес, нимало не привлекательные. Вид на Волгу также пустой и дикий; — это потому, что левый берег ее не удобен к обрабатыванию, а растут одни только кустарники. — Но глаз наш, среди такого единообразия, некоторым образом утешается приятным взглядом на маленькие Чувашские деревеньки, коих домики, там и сям разбросанные и окруженные высокими и густыми деревьями, дают, правда, вид несколько дикий, но для взора привлекательный.
По Русскому обычаю, мы отправились из Казани ночью. В двух верстах от города в сумерки, заметили на левом берегу Казанки памятник в честь убиенных при взятии Казани воинов, воздвигнутый 22г. тому назад. Среди обширной долины он, по своей могильной конструкции, не производил великого действия. Это род пирамиды, где находится церковь, поставленная на фундамент из костей; весною, когда Волга соединясь с Казанкою, представляет как бы море, эта пирамида выигрывает видом своим. — Далее, за Казанкою, лежит при городе слобода Ягодная с своими кожевенными заводами, которые ежегодно приготовляют товара до миллиона рублей. Мы проехали Морской слободой, где за несколько лет назад строились фрегаты для Каспийского моря; но ныне сия работа прекращена. Проехав мост чрез Казанку, отправились по мелкому кустарнику и песчаной почве в Куземетево, где переменили лошадей, и скоро приехали на Васильевский перевоз чрез Волгу. Не смотря на волнение реки, нас переправили скоро и благополучно. Теперь от правого берега Волги идет чрезвычайно трудная дорога по глубоким пескам. По левой стороне видны горы, у подножия коих светлеется Свияга, недалеко отсюда в Волгу впадающая. На полу-горе виднеется небольшой монастырь, называемый Макарьевскою пустынью; там и настоятель и несколько монахов. Весною для богомолья в эту пустынь ежедневно собираются из Казани купцы и мещане на лодках, и отсюда получают пропитание жители города Свияжска.
Местоположение Свияжска прекрасно. Гора, на коей он стоит, имеет овальную фигуру. Там больше церквей, нежели хороших домов. В одном из двух монастырей почивают мощи Чудотворца Германа. Жители Свияжска ленивы, бедны и склонны к пьянству. Мне сказывали, что зимою жены у них кормят своих мужей, и за то требуют чрезвычайной от мужей себе покорности; напротив того весною и летом мужья, получая доход от перевоза, берут уже верх над своими женами, и ежели сии в это время не расположены им повиноваться, то употребляют силу.
Дорога от Свияжска до Тюрлемы очень хороша. Это селение Чувашское с маленькою деревянною церковью. Мы удивились силе, с какой Чувашские женщины косили, не смотря на то, что это самая трудная работа. Здесь почва земли очень хлебородна. Дорога от Тюрлемы до Чувашской деревни Аккозиной идет волнообразно. По большой дороге видишь красивые аллеи из берез, кои однако ж производят две неприятности: препятствуют глядеть на обе стороны, и гораздо более держится на дороге грязь. Бедно одетые Чувашские девушки подносили нам на продажу землянику. Аккозино расстоянием от Казани 91 вер.; здесь находится этап для ночлега арестантам, в Сибирь пересылаемым. Между сим селением и русской деревенькою Вороново, на реке Цнвиль растет маленький, незначущий дубовый лесок. Около Пихчурина, селения Чувашского, местоположение холмисто. Проехав 135 верст от Казани, мы наконец увидели себя в Чебоксарах. Этот городок лежит, большею частью, в оврагах. Здесь видишь многие из старинных церквей. Улицы довольно узки и не чисты и все строение представляет какую-то безобразную груду домов. Базар наполнен был одними только Чувашами, кои почитают этот город как бы Чувашскою резиденциею.
Отправившись из Чебоксар, проехали мы дубовым, на 30 в. в длину простирающимся, довольно узким лесом. Дубы не высоки, имеют не здоровый вид с испорченною вершиною, так, что я не видел ни одного дерева, которое бы походило на Немецкий настоящий дуб. Дубы, посеянные в царствование императора Павла, т.е. назад тому 40 л., имеют ныне не более толщины, как в человеческую руку. Проехав 22 в., мы ночевали в Чувашской деревне Старый Сундырь, по причине дождя и сильного тумана. И здесь и там находятся маленькие пашни. — Холера не проникала к Чувашам, чему причиною, вероятно, были их дымные избы. — Чуваши употребляют в коликах золу, разведенную в простом вине, а в корчах горючую серу, насыпанную на хлеб. В простудах купаются они в реке, после чего тотчас бегут в лес и рубят дрова, чтобы поры кожи открылись. — На дороге мы нашли пикеты из Чуваш, и маяки с соломенными факелами; это бывает только во время Нижегородской ярмарки для предохранения проезжих от грабежей. Скоро очутились мы в Русской деревеньке, Сундырь-Базар. Здесь каждый Четверг собираются Чуваши для торговли, где мы видели много их женщин с некоторым, только им свойственным, на груди украшением, похожим, будто бы на талисман, и который весь покрыт мелкими старинными серебрянными копейками. Между прочим заметили два разные вида лица у этих девушек; блондинки имеют Финский, а черноволосые Калмыцкий очерк лица. По черным онучам и коротким юбкам можно их распознавать издалека. Слышна была кое-где их волынка, и они друг друга подчивали любимым их простым вином. — Здесь для живописца и натуралиста лучшее место срисовывать их телесные формы и костюм. Около Сундыр-Базара местоположение холмисто и растут дубы. Мы приехали утром в деревню, называемую Виловатый враг. Деревни их всегда находятся от большой дороги в сторону, или в овраге, или почти в лесу. Здесь граница Чувашским селениям. — Первая отсюда деревня Чердак населена Черемисами, коих женщин мы видели ехавших верхом. Скоро прибыли мы в Черемисскую деревню, Ямангашь. Местоположение здесь довольно возвышенное, и речка Юнга прорывает ужасные в глине ямы. Везде видны известковые камни. — Отсюда начинается Нижегородская губерния, что означено каменным столбом.
Но остановимся! — я слишком далеко заехал; пора обратиться к тебе, милый друг, и сказать с Виргилием:
Мы протекли большое пространство,
И пора уже дать отдых утомленным коням.

Казань, 8-го Ноября.
Сообщил бы я тебе статистические картины Казанской губернии, ежели б не знал, что статистика для женщин есть статья скучная. Она составлена из цифр; с вами надобно говорить о любви, — амур не любит цифр. При всем этом известно мне, что тебе не будет противно узнать, какие и сколько народов обитают в Казанской губернии. Здесь уже цифры необходимы; но их будет немного.
По последнему счислению, в Казанской губернии живет почти миллион людей, составленный из 6 разных народов. Для вернейшего обозрения я лучше поставлю маленькое вычисление:
1. Россиян ................................ 504, 930.
2.Чуваш:
а) Христианских ....................... 269,942.
в) Языческих .......................... 1,816.
3. Татар:
а) Магометанских ...................... 105,425.
в) Христианских ....................... 31,045.
4. Черемис:
а) Христианских ....................... 66,650.
в) Языческих .......................... 1,007.
5. Мордвы:
а) Христианских ....................... 11,317.
в) Языческих ............................ 60.
6. Вотяков:
а) Христианских ....................... 4,866.
в) Языческих ........................... 533.
Всего обоего пола .................. 997,591.
Кажется, довольно будет для тебя этих цифр: боюсь наскучить тебе дальнейшим вычислением других, подобных предметов. Но в заключение сего, скажу тебе кстати, милый друг, что ни один еще статистик не вычислил, сколько потребно поцелуев и подарков для поддержания супружеской любви!
Казань, 20-го Ноября.
Ты не можешь, друг мой, представить себе, какое участие беру я в судьбе нашего простого, доброго и кроткого Чувашского народа. Я желал бы найти способы к его усовершению, и, кажется, одни только сельские священники могли бы на себя принять сию, столь сану их приличную и важную, обязанность — очистить Чувашскую нравственность от суеверия. По этой причине писал я ко многим в Чувашских селах священникам, и от одного только из них получил письмо, из коего нечто сообщу тебе собственными его словами. Более всего они (Чуваши) верят своему Йомсе и прибегают к нему в болезнях и в несчастиях, посещающих домы их. Этот Йомся, судя по важности дела, предсказывает им, каких богов надо умилостивить, и чем именно: велит ли им заколоть лошадь, корову, овцу, или одну из дворовых птиц, однако такую, которая была бы куплена на Торжке, или инде, без торгу, а по назначению цены от продавца: ибо в противном случае, жертва не будет иметь никакого действия. Ежели, по исполнении всех, Йомсою назначаемых, обрядов не будет в просимом успеха, тогда Чуваши отправляются в село Ишаки, и в тамошней церкви ставят свечи Чудотворцу Николаю, или идут в свою ближнюю приходскую церковь, и там, по совету Йомсы, ставят свечку Русскому Богу.
По их суеверию, человек, живший на сем свете достаточно, и там будет жить также, а имевший какой-либо промысел здесь, и там будет иметь такой же. Покойники, от старого до малого, обоего пола, по их мнению, собираются с 7 кладбищ, и, переходя с кладбища на кладбище с музыкою и пением, играют свадьбы, но так, что будто люди их видеть не могут, а лошади и собаки видят. Когда в продолжение такой пляски кто из живых людей, или какое животное попадается им навстречу и не успеет как-нибудь от них уклониться, то непременно умрет, ежели не ускорить умилостивить их жертвоприношениями.
Казань, 25-го Ноября.
Сообщаю тебе собранные мною сведения о Чувашских обрядах, при похоронах их покойников. Хотя эта материя женщинам не очень приятна, но это нужно для полноты начатого тобою так хорошо описания Чувашских обрядов. — Они кладут своих покойников в могилу в полной лучшей одежде, и с шапкою на голове — руки их висят по телу и в рукавицах. С каждым покойником кладут в гроб, во время жатвы, серп, а зимой качадык и ножик. — Ежели он был музыкант, то кладут с ним волынку и т.д. по ремеслу; огниво же, трут и трубку с табаком должно придать всякому. — Чуваши, на молитве, в доме покойника, стоят без шляпы и держат ее под левой рукой; из дому несут покойника в церковь, — с принуждением. Покойника везут до могилы даже летом на санях, гусем, с колокольчиками; а там эти сани бросают. Наши священники не провожают их до могилы. Чуваши, простившись с покойником, крошат на могилу хлеб, и ставят, вместо креста, кол. — В продолжение 6 недель, по четвергам, поминают на дому покойника, а по прошествии этого срока, колют для умершего мущины жеребенка, а для женщины телку. Мясо этих жертв едят дома, оставив головы их на могиле, куда ставят чашку пива с ложкою. Это делается ночью, при сильном огне с музыкою и пляскою. — Платье умершего и перину, на коей лежал, бросают в овраг. Вот тебе краткое, хотя не очень приятное, об этом предмете известие; однако же Чуваши, как видишь, плясали, с музыкою, на их кладбище.
Казань, 25-го Ноября.
Между тем, как ты обращаешься с Чувашами, я успел, во время моего путешествия, собрать несколько интересных, по моему мнению, прибавлений к твоим наблюдениям. Ты знаешь, что я люблю собирать сведения в кругу простого народа. Чувашский народ разделяется на два главные племени: Вереали и Анатри. Первое живет в Ядринском и Чебоксарском, а второе в Цивильском уездах. Последнее ближе к Татарам как одеждою, так и языком. Оба племени тотчас можно отличить по обуви. У Вереалов онучи черные, а у Анатров белые.
Вот мои краткие замечания касательно их образа жизни. Они встают с зарею, умываются кое-как, утираются грязною, давно немытою тряпицею; завтракают, взяв в одну руку кусок черного хлеба, а в другой комок соли, которую грызут, чтоб хлеб был вкуснее; пьют орень, т.е. кислое молоко с водою. Потом женщины топят печь, а мущины идут на работу. У самой печки, где горнушка, висит котел, в который летом кладут они разные травы, особенно шкерду и борщовник, с прибавкою молока и масла, и называют это кушанье болдран; другая у них пища есть яшкал. Это лепешки, из разной муки испеченные; а третья яшка составляется из крупы, молока, капусты и луку; по праздникам же иногда прибавляют к этому курятину с чесноком. Мяса употребляют они весьма мало, от чего у них всегда белы зубы. Всегдашнее их питье вода, а квасу никогда не пьют; у богатых всегда водится пиво. Вообще в приготовлении их кушанья мало наблюдается чистоты. Вечером мущины занимаются плетением лаптей, куря при этом табак, а женщины ткут холст, который хотя и крепче, но грубее Русского. Вместо свеч им служит лучина. Ложатся спать не слишком рано на широких своих нарах, на плохих перинах, и лежат таким образом, что ноги мужа и жены упираются пятами. Они очень мало спят, не более 4-х часов; страстно любят бродить в лесу или весь день быть на открытом воздухе. Говорят мало, пока не напьются. Обходятся холодно, но не грубо с своими женами, кои любят верховую езду. Пред Ильиным днем около трех недель не работают на поле, а только в лесу приготовляют лыки. Они пашут везде сохою, а плугом изредка, и сеют разный хлеб, особливо рожь, ячмень и полбу, но очень немного гречи. Главный их промысел состоит в приготовлении кулья. Детей своих они оставляют без всякого воспитания, а дочерей отдают замуж довольно поздно. Они не подвержены важным болезням, а имеют иногда воспаление глаз от дыму в избах, и весьма часто бывают у них, особливо у женщин, на ногах нарывы от того, что они и во время самого сна не скидают своих онуч. В садах или огородах сеют картофель, капусту и лук. Русских называют Вырыс (Это слово происходит от Татарского Урус; по-Чувашски ко многим татарским словам часто придаются в начале речения буквы, напр. по татарски Урман, лес, по Чувашски Вурман; десять по Татарски Он, по Чувашски Вонна). Кого любят, того называют дос, т.е. приятель, и это слово в их быту служит как талисман, предостережением против всякой обиды. У них приятели взаимно дарят друг друга, таким образом: ежели один подарит рой пчел, то другой отдаривает его напр, сапогами, шапкой и проч. Во взаимных при свидании приветствиях они обыкновенно поступают так: хозяин гостю говорит: ланх бурнатны — здорово живешь? гость отвечает: сыва — здоров; потом тотчас подносит ему кружку пива, приговаривая: тава сана, т.е. здравие тебе! ответ: тава, т.е. спасибо. Оба должны непременно кружку пива выпить. — Народ вообще честен, к обману не склонен, но суеверен и груб.
Новый год начинают они с наступлением зимы, и разделяют на 13 месяцев: 1. Йоба-ойх, месяц поминовения Ноябрь; 2. Чук-ойх, м. жертвы Декабрь; 3. Мунь-кырлычь-ойх, большой крутой месяц, (сильно морозная часть Декабря и Января); 4. Кизинь-кырлычь-ойх, менее крутой месяц, часть Января и Февраля; 5. Норс-ойх, месяц оттепели, Февраль и часть Марта; 6. Пожи-ойх, порожний месяц, (от тяжелой работы) Март; 7. Ага-ойх, месяц пашни (для ярового хлеба), Апрель, часть Мая; 8. Сюль-ойх, месяц лета — Июнь; 9. Хыр-ойх, месяц свадеб — Июнь и часть Июля; 10. Уда-ойх, месяц сенокоса — Июль; 11. Сорли-ойх, месяц серпа — Июль и часть Августа. 12. Бидань-онх, месяц льна — Сентябрь; 13. Авын-ойх, месяц молотьбы — Октябрь.
Неделя у чуваш имеет также 7 дней, но место Воскресенья занимает у них Пятница. Наименования дней следующие: Арнякон, недельный день. Пятница; Шумат-кон, Суббота; Вырысарне-кон, Русских недельный день — Воскресенье; Тунты-кон, Понедельник; Утлари-кон, лишний день — Вторник; Йон-кон, день крови — Середа; Кизин-арне-кон, младший последний день — Четверток.
Вот, что я мог найти в своих записках. Как есть, в таком виде тебе и сообщаю. Я знаю, что ты это можешь гораздо лучше описать, нежели твой друг К. Ф.

«Записка» Ахмеда Ибн-Фадлана – чрезвычайно важный источник по истории Восточной Европы X века. Ее автор посетил Волжскую Булгарию в составе посольства аббасидского халифа аль-Муктадира (908-932 гг.). Поездка была предпринята по инициативе правителя Волжской Булгарии, который, желая избавиться от власти хазар, просил покровительства халифа и обещал принять ислам. Посольство вышло из Багдада в 921 г. и прибыло в Волжскую Булгарию в мае 922 г.
2014-07-19 18:44
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © sanaalar.ru
    Образовательные документы для студентов.