.RU
Карта сайта

Autorski komad po F. S. Ficdžeraldu - старонка 4

OSMA SLIKA



Nik je sam u dnevnoj sobi. Čuje se Getsbijeva truba i zvono na ulaznim vratima.

NIK Gospodine Getsbi? Trenutak!
Ulaze Tom i Džordan.

TOM Ha-ha-ha! Nisi pogodio, Nik. Nisi pogodio.

DŽORDAN Getsbi i Dejzi takođe dolaze. Sada idemo u grad. Ideš i ti, zar ne?

TOM Po ovoj vrućini?

DŽORDAN Bioskopi oko Pedesete avenije su hladni?

NIK A gde su Džej i Dejzi?

TOM U mojim kolima su. Zamenili smo se. Naručio sam Rols-Rojs, pa sam hteo da vidim kako ide.

DŽORDAN Krenuli su prvi, ali su svratili kod Vilsona za benzin. Ulazi u rols-rojs sa nama?

TOM Ustvari, bolje idi ti sa njima. Ne želim da ostavim Dejzi samu s tim čovekom.

NIK Getsbijem?

TOM Baš s njim.

Neprijatna pauza.

TOM Možda vam izgladam glup i sumnjičav, ali imam šesto čulo. Ne verujte u to, ali nauka...

DŽORDAN OK, Tome. Ne možemo svi da budemo simpatični jedni drugima.

TOM Nije samo to. Imam podatke o tom čoveku.

DŽORDAN I saznao si da je studirao na Oksfordu?

TOM On? Je l’ vama dobro?

NIK Pa ipak je bio na Oksfordu.

TOM Misliš si na Oksford u Nju Meksiku?

DŽORDAN Tome, ako si imao rezervu što si ga pozvao na ručak?

TOM Pozvala ga je Dejzi; poznavala ga je pre nego što smo se uzeli – bogzna kako!

Zvuk automobila koji se zaustavlja. Ulazi Dejzi.

DEJZI /uzbuđeno./ Tom, je l’ ti poznaješ Vilsonovu ženu?

TOM Ne. Kog Vilsona?

DEJZI Mehaničara.

TOM Zar on ima ženu?

DEJZI S njim se nešto događa. Uvek je ljubazan i nasmejan, a sada je bio bled i ceo je drhtao.

TOM Kakve to veze ima samnom?

DEJZI Jesi li čuo nešto? Zaključao sam ženu, rekao mi je, na drugom spratu.

TOM On?!

DEJZI Da. Ostaće zaključana do prekosutra, rekao mi je, i onda ćemo se odseliti. Prepoznao je tvoja kola i pitao je gde si.

TOM Jesi li mu rekla?

DEJZI Da.

TOM Obećao sam da ću mu je prodati povoljno kad mi stignu nova, zato pita za mene. Sele se znači?

DEJZI Tako je rekao. A kada ste ti i Džordan prošli rols-rojsom, ona je videla i počela je gore da lupa po prozoru, polomila je staklo, izvukla se i poletela je za vama.

TOM Za nama?

DEJZI Da. Izgledala je kao da očekuje pomoć, zato pitam da li je poznajete?

TOM Poznajem samo Vilsona.

DEJZI On ju je uhvatio, a ona je vrištala ko luda. Luda! Istrgla se i pobegla.

TOM Kuda?

DEJZI Ko zna... Cela je bila u krvi od stakla. Nik, dragi, sipaj mi nešto da se smirim.

Telefon zvoni i Tom zatreperi. Nik izlazi do telefona. Čuje se njegov glas: „Da. Trenutak“. Nik ponovo ulazi.

NIK Tome, za tebe je.

Tom zadrhti i izlazi do telefona u predsoblju.

DEJZI /ispija nervozno čašu do dna/. Sipaj mi još jedno.

DŽORDAN /obraća se Niku./ Nose se glasine da je na telefonu Tomova devojka?

DEJZI Koja od svih?

NIK Bio je muški glas.

DEJZI Možda, muški sopran?

TOM /iz predsoblja iznervirano./ Ništa ti ne dugujem... a što se tiče toga, što me uznemiravaš popodne, i to još u gostima... Neću ni najmanje da trpim tako nešto!

DEJZI I ženskarošima nije lako.

NIK Reč je o poslovnom dogovoru, uveravam vas.

DEJZI Da, da. I za dogovor ga zovu na tvoj broj?

NIK To je Vilson; kaže da si mu ti rekla gde je Tom.

Ulazi Tom.

NIK Napraviću nešto hladno za piće.

DEJZI Ostani tu, Nik. Tom će doneti džin iz kola. Hajde, Tome, pa završio si razgovor, zar ne?

TOM Ponovo ona dosada za kola...

DEJZI Rekla sam džin! (Tom izlazi.)

Ulazi Getsbi i ostavlja ključeve od kola na stolu.

GETSBI Evo ključeva. Gde ode Tom?

DEJZI Nije bitno. Znaš da te volim.

Dejzi ustaje, prilazi Getsbiju i ljubi ga u usta.

DŽORDAN Zaboravljaš da smo i mi tu.

DEJZI Poljubi i ti Nika, pa smo kvit.

DŽORDAN Dame ne govore tako, draga!

DEJZI Baš me briga! /Počinje da lupa nogom/. Za sve i za svakog! Dosta je bilo! Dosta! Dosta!

Tom se vraća sa četiri čaše džina. Getsbi uzima svoju čašu.

GETSBI Stvarno izgledaju hladno.

TOM Negde sam pročitao da se sunce sve više zagreva. Izgleda da će vrlo brzo zemlja pasti na sunce... ili je možda bilo suprotno... Sunce se sve više hladi. Kako ono, dođavola, beše?

DEJZI Sve jedno je, Tome. Kako god da ga kažeš glupo je.

TOM To je naučno dokazano...

DEJZI Šta ćemo da radimo danas popodne? I sutra, i sledećeg dana, i sledećih trideset godina? Je l’ jedno te isto, bože?

DŽORDAN Nemoj da budeš pesimista, mila. Kada zahladni život počinje iznova...

DEJZI Prevruće je i sve je tako zbrkano u ovom životu. Je l’ idemo do grada?

Ispod verande se pojavljuje Vilson.

VILSON Gospodine Bjukenen?

TOM Vilsone? Preteruješ! Predaću žalbu policiji.

VILSON Molim vas prodajte mi kola da zaradim malo novca.

TOM Kog su ti đavola sad pritrebale pare i baš si danas odlučio da ih dobiješ?

VILSON Žena i ja hoćemo da se selimo.

TOM Tvoja žena hoće da se seli?

VILSON Odvešću je! Saznao sam nešto poslednjih dana. Zato hoću da se preselim, oprostite mi.

TOM Dobro. Daću ti kola. Poslaću ti ih sutra popodne, a sada beži.

VILSON Hvala vam. Mnogo vam hvala!

Tom se vraća za sto.

TOM Drzak i bezobrazan. /Obara čašu./ Dođavola!

Getsbi okreće pogled ka Dejzi i svi vide taj gest.

DEJZI Ah, vi izgledate tako mirno!

Pogledi im se sreću i oni se gledaju bez snebivanja.

DEJZI Tih, miran i uveren u sebe. Volim elegantne muškarce. Vi ličite na čoveka s reklame... Znate onog čoveka sa reklame, koji liči na Džordža Gordona Bajrona... /Obraća se Tomu./ Hoćemo li konačno otići u grad, dođavola?

TOM /zbunjen njihovim ponašanjem/. Dobro. Hajde! Idemo svi u grad.

Niko ne mrda.

TOM Hajde. Šta je sad bilo? Ako ćemo da idemo, onda da krenemo.

DEJZI Aha? Odlučili smo, je l’ tako? Zar nećemo da popušiti po jednu cigaru?

TOM Zar ti nisi nastojavala?

DEJZI O, Tome! Prevruće je da se ljutimo.

TOM /plane./ Važno je u ovoj situaciji da zaboravimo vrućinu. Žaleći se na nju činiš je deset puta gorom.

GETSBI Zašto ne ostavite Dejzi na miru, prijatelju ?

Duga pauza pre „duela“.

TOM Poznat ste po toj poštapalici, zar ne?

GETSBI Kojoj?

TOM Toj vašoj, prijatelju. Gde li ste to pokupili?

DEJZI Slušaj, Tome, ako nameravaš da se prepireš odlazim.

NIK Živeli! Hoće li neko još leda?

Napolju se čuju trube svatovskih automobila koji prolaze ulicom.

DŽORDAN Zamislite da se venčavate za bilo koga po ovoj vrelini? Treba da si glup ko...

DEJZI Ko ja. Zar se ne sećaš? Ja sam se venčavala usred jula. Nekom je čak i pozlilo. Ko beše onaj što mu je pozlilo, Tome?

TOM Biloksi. Čovek koji se zvao Biloksi.

DŽORDAN Da. Čovek po imenu Biloksi. Bloks Biloksi. I bio je iz Biloksija, država Tenesi. Odneli su ga u moju kuću, zato što je moja kuća bila odmah pokraj crkve. Zato ga se sećam.

NIK Poznavao sam Bila Biloksija iz Memfisa.

DŽORDAN To mu je bio rođak. Pre nego što je otišao upoznala sam njegovu celu porodičnu istoriju.

TOM Ne poznajem ga. On je bio sa Dejzine strane.

DEJZI Nije. Pre toga ga nisam nikad videla. Izvini, ali došao je specijalno rezervisanim vagonom sa vašeg koledža.

DŽORDAN Rekao mi je da je bio predsednik vaše grupe na Jejlu.

TOM Biloksi?

NIK Prvo, nismo imali nikakvog predsednika?

TM Nego, gospodine Getsbi, koliko sam razumeo, vi ste sa Oksforda?

GETSBI Ne sasvim.

TOM Šta to znači ne sasvim. Kako to da razumem, jeste bili na Oksfordu ili ne?

GETSBI Da – išao sam tamo.

TOM Treba da ste bili tamo otprilike kada je Biloksi bio na Jejlu?

GETSBI Rekao sam vam da sam išao tamo. Ostao sam samo pet meseci. Zbog toga ne mogu za sebe da kažem da sam čovek sa Oksforda. Bila je to prilika koju su pružali nekim oficirima posle potpisivanja mira. Mogli smo da idemo na bilo koji univerzitet u Engleskoj i Francuskoj.

DEJZI Otvori viski, Tome, a ja ću napraviti koktel. Onda nećeš delovati sam sebi toliko glup.

TOM Sačekaj malo, Dejzi. Hoću da gospodinu Getsbiju postavim još jedno pitanje.

GETSBI Samo izvolite.

TOM Kakvu svađu pokušavate da izazovete u mojoj porodici?

DEJZI On ne izaziva svađu, već ti. Kontroliši se malo, molim te!

TOM Da se kontrolišem? Izgleda da je sada u modi da stojiš sa strane i da pustiš gospodina Nikoga Niotkuda da se udvara tvojoj ženi. E pa, dobro, ako to hoćeš ja nisam u igri. Tako se počinje, a na kraju ćemo stići do brakova između crnih i belih.

DŽORDAN Ovde smo svi beli? Hajde da promenimo temu, a?

TOM Dobro. Znam da nisam mnogo popularan. Ne priređujem velike zabave. Izgleda da danas treba da prevrneš kuću u svinjac kako bi imao prijatelje.

GETSBI Hoću nešto da vam kažem, prijatelju ...

DEJZI Molim te, nemoj! Hajde svi da idemo kućama. Zašto svi ne pođemo kućama?

DŽORDAN To je dobra ideja. Hajde, Tome, krećemo – niko više ne želi da pije.

NIK Ja želim! Živeli, Tome! Hajde konačno kaži jedno živeli, pobogu!

TOM Reći ću. Ali hoću da znam šta gospodin Getsbi ima da mi kaže?

GETSBI Dobro, kažem ti. Tvoja žena vas ne voli, prijatelju. Nikada vas nije ni volela. Ona voli mene.

TOM Ovaj je lud!

GETSBI Nikada vas nije ni volela, da li me čujete? Udala se za vas zato što se umorila od čekanja. To je bila strašna greška, ali u dnu svoga srca nije nikoga volela osim mene!

DEJZI /ustaje./ Krećemo li?

TOM Sedi, Dejzi. Hoću sve da čujem da znam šta se to dešavalo i šta se dešava?

GETSBI Rekao sam vam šta se dešavalo. Dešavalo se svih ovih godina i vi niste znali.

TOM /obraća se Dejzi/. Ti si se viđala sa ovim čovekom svih ovih godina?

GETSBI Ne. Nije se viđala. Mi nismo mogli da se viđamo, ali smo se sve vreme voleli, prijatelju, a vi niste znali. Ponekad sam vam se smejao kada bih pomislio da vi ne zante.

TOM Lud je! Ne mogu da govorim o onom što se dešavalo pre nego što sam se upoznao sa Dejzi, i nek sam proklet ako mi je jasno kako ste mogli da joj priđete na milju a da ja to ne vidim, osim ako niste donosili namirnice na sporedna vrata. Sve ostalo je čista laž. Dejzi me je volela kada se udala za mene i sad me voli.

GETSBI Ne!

TOM I ipak – da! I još nešto, i ja volim Dejzi. S vremena na vreme odem na neku terevenku i napravi budalu od sebe, ali se uvek vraćam i u srcu je sve vreme volim.

DEJZI Odvratan si!

GETSBI Dejzi, to je sada besmisleno. Zaboravi. Samo mu reci istinu – da ga nikada nisi volela – i to je zauvek izbrisano.

DEJZI Pa, kako sam uopšte mogla da ga volim?

GETSBI Nikada ga nisi volela...

DEJZI Nikada ga nisam volela.

TOM Ni u Kapiolaniju?

DEJZI Ni tamo.

TOM Ni onog dana kada sam te nosio na rukama od „Panč Boula“ da ne pokvasiš cipele?

DEJZI Molim te, nemoj! /Obraća se Getsbiju./ Slušaj, Džej...

GETSBI Dejzi!

DEJZI Oh, ti hoćeš previše, Džej! Volim te sada – zar to nije dovoljno? Ne mogu da promenim prošlost. Nekada sam ga stvarno volela, ali sam volela i tebe.

GETSBI Volela si i mene??

TOM Čak je i to laž. Nije čak ni mislila na vas. Dakle, ima stvari između Dejzi i mene koje nećete nikada saznati, stvari koje nijedno od nas ne može nikada da zaboravi.

GETSBI Želim da razgovaram nasamo sa Dejzi. Sada je previše uzbuđena i ...

DEJZI Čak ni sama ne mogu da kažem da nisam nikada volela Toma. To ne bi bilo istina.

TOM Naravno da ne bi.

DEJZI Kao da to tebi nešto znači?

TOM Naravno da mi znači.

DEJZI Ne znači.

TOM A zašto?

GETSBI Zato što će te Dejzi ostaviti.

TOM Glupost.

DEJZI Ipak ću to uraditi.

TOM Ona me neće ostaviti! Svakako ne zbog nekog prevaranta koji bi morao da ukrade prsten da joj stavi na prst.

DEJZI Neću to da trpim! Molim vas, da bežimo odavde.

NIK Stvarno je krajnje vreme. /Hvata Džordan za ruku i ustaju./ Gospodine Getsbi, molim vas, ovo nije razgovor džentlmena.

TOM Kakav džentlmen, pobogu? On je jedan iz bande Majera Volfšima – toliko znam. Malo sam proučio čime se bavite.

GETSBI Možete da radite šta vam je volja, prijatelju.

TOM Ovaj i onaj Volfšim prodaju švercovani alkohol. Čim sam ga video shvati sam da je švercer i nisam pogrešio.

GETSBI Pa, šta? Zar nam nije i vaš prijatelj Volter Čejs postao saradnik.

TOM I vi ste ga otavili na cedilu, zar ne? Ostavili ste ga da leži u zatvoru u Nju Džersiju mesec dana. Traba da čujete šta Volter priča o vama.

GETSBI Došao je kod nas potpuno švorc. Bio je srećan da dođe do nekih para, prijatelju.

TOM Nemojte da me zovete „prijatelju“! Volter je mogao da vas izda, ali mu je Volšfim zapretio.

GETSBI Kad vi tako kažete...

TOM Znam ja još nešto što se čak i Volter plaši da mi kaže. Je l’ da nastavim?

GETSBI To je vaša stvar...

TOM Pitam da ili ne?

DEJZI Molim te, Tome! Ovo više ne mogu da podnesem!

TOM Dobro. Dejzi, vas dvoje krenite kući. Njegovim kolima. A mi ćemo ovde da završimo flašu do kraja pre nego što krenemo.

Dejzi se koleba obuzeta brigom

TOM Idi, Dejzi. Neće te više maltretirati. Mislim da shvata da je s njegovim malim drskim flertom gotovo. Između ostalog ispratiću te do kola – tompusi su mi ostali tamo...

Izlaze. Nik i Džordan razmenjuju poglede i sležu ramenima.

DŽORDAN On je jednostavno maloumni sanjar.

NIK Ko?

DŽORDAN Pa, ko, po tebi? I šta će mu sve to?

NIK On je hteo Dejzi.

DŽORDAN Pa, zar je nije imao? Šta hoće više? Taman su se stvari kod Toma i Dejzi

smirile. Šta mu, dođavola, više treba?

NIK /izbezumljen/. Džordan, je l’ ti stvarno tako razmišljaš?

DŽORDAN Pa zat ne vidiš kakav haos je zakuvao? Da se mislimo kako da se izvučemo...

Čuje se zvuk automobila koji odlazi. Tom se vraća i otvara flašu.

TOM Hoćete li malo da popijete? Džordan? Nik?

Bez odgovora. Džordan izlazi bez objašnjenja.

TOM Nik?

NIK Šta?

TOM Hoćeš malo?

NIK Ne... Upravo sam se setio da mi je danas rođendan. Okrugli broj.

TOM I ako sad ne pijemo, kad ćemo? /Sipa u čaše./

NIK Da pijemo, ali za šta. Već dolazi decenija samoće, kose koja postaje sve ređa, sve ređih neoženjenih poznanika...

TOM I ti ćeš se na kraju oženiti. Mislim da je momenat blizu.

NIK Nisam siguran.

TOM Što da nisi?

NIK Jer se bogate devojke ne udaju za siromašne momke. A i siromašni momci ne trebaju to da rade. Kako god, preda mnom je nepoznat put jedne nove decenije.

TOM Da pijemo baš u to ime. /Sam peva „Happy birthday“. Sam se kuca sa njihovim čašama i pije na eks./

U tom trenutku čuje se policijska sirena, sirena kola, škripa kočnica i krici uplašenih ljudi. Džordan ulazi.

DŽORDAN Sudar!

TOM To je dobro. Vilson će najzad imati malo posla.

DŽORDAN Nadam se da nema žrtvi.

NIK Daj, bože!

Izlaze na verandu. Žagor ljudskih glasova, komentari, zavija sirena hitne pomoći. Pojavljuje se Vilson koji rida, stenje u transu, a za njim i broker.

VILSON O, moj Bože! O, moj Bože!

BROKER Vilsone, prekini! Vilsone!

Vilson pada na kolena i pokriva oči, klateći se ritmički napred-nazad.

TOM Ovde se desilo nešto gadno... Hej, Vilsone, šta je bilo, prijatelju?

DŽORDAN O, ne!

BROKER Udarila su je kola.

DŽORDAN O, bože!

Džordan poleće ka unutrašnjim vratima i odande se čuje glasni razgovor telefonom sa „Hitnom pomoći“.

BROKER Ostala je na mestu mrtva.

TOM Ko?

BROKER Mirta. Njegova žena. Ostala je na mestu mrtva.

TOM Mirta?

NIK Na mestu mrtva?

BROKER Istrčala je na ulicu pravo na kola koja su dolazila. Kučkin sin nije se ni zaustavio. Velika žuta kola.

DŽORDAN O, bože! Samo je to falilo!

Vilson diže dva prsta.

VILSON Bilo je dvoje kola – jedna su dolazila, a žuta su odlazila?

TOM Odlazila kuda?

BROKER Odavde na tamo. Tada je ona istrčala, mašući žutim kolima, kao da je htela da ih zaustavi i baš kada su se dvoja kola mimoilazila žuta su naletela pravo na nju. Išla su četrdeset milja na sat. Novi žuti rols-rojs.

Čuje se ponovo zavijanje policijskih kola. Tom silazi do Vilsona, kleči do njega, hvata ga za ramena i protresa ga.

TOM Vilsone, saberi se, čuješ li me, Vilsone?

Vilson podiže glavu i Tom tiho dodaje.

TOM Slušaj me dobro, Vilsone. U ovom kraju postoji samo jedan jedini žuti rols-rojs. I ti znaš čiji je.

BROKER Vilsone, ustani. Ustani molim te! Stigla je policija, čuješ li. Treba da odemo, nemamo izbor.

On uspravlja Vilsona i njih dvojica izlaze. Tom se vraća za sto, otsipa iz flaše na zemlju, puni čašu i ispija je do dna.

TOM Kučkin sin! Kučkin sin! /Tone u jecanje bez reči, zatim iznenada ustaje i izlazi. Izvana se čuje turiranje kola./

DŽORDAN /sa verande:/ Čekaj, Tome. Idem s tobom. Ovo mi je već preteško.

Istrčava za Tomom ne pozdravljajući se. Automobil napolju kreće.

2014-07-19 18:44
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © sanaalar.ru
    Образовательные документы для студентов.