.RU
Карта сайта

Достопримечательности Великобритании - Бао-пресс


^ Достопримечательности Великобритании


Британия богата историческими местами, которые свя­зывают настоящее с прошлым.
359
Старейшая часть Лондона - Лад Хилл, с которого на­чинался город. Около мили к западу от него расположен Вестминстерский дворец, где живет королева и где заседает парламент, и там же находится Вестминстерское аббат­ство - церковь для коронации.
Ливерпуль, "город кораблей", - второй по величине после Лондона английский порт. Самое интересное место в Ливерпуле - это его доки. Они занимают семь миль речного берега. Университет Ливерпуля, основанный в 1903 году, известен своей Школой тропической медицины. И в музыкальном мире Ливерпуль - хорошо известное имя, поскольку является родным городом "Битлз". ,
Стрэтфорд-на-Эйвоне лежит на расстоянии 93 миль к северо-западу от Лондона. Шекспир родился здесь в 1564 году, здесь же он и умер в 1616 году. Кембридж­ский и Оксфордский университеты - знаменитые центры образования.
Стоунхендж - это доисторический монумент, предпо­ложительно сооруженный друидами, членами ордена свя­щенников в доисторической Британии. Замок Тинтэйд-жел - это предполагаемое место рождения короля Арту­ра. Кентерберийский собор - престол епископа Кентер-берийского, главы англиканской церкви.
Британский музей - самый большой и богатый музей мира. Он был основан в 1753 году и содержит одну из богатейших мировых коллекций античных вещей. Еги­петские Галереи содержат мумии людей и животных. Не­которые части афинского Парфенона находятся в грече­ской секции.
Музей мадам Тюссо - это выставка сотен восковых фигур натуральных размеров, изображающих известных людей прошлого и настоящего. Коллекция была начата мадам Тюссо, французским скульптором восковых фигур, в XVIII веке. Здесь вы можете встретиться с Мерилин Мон­ро, Элтоном Джоном, Пикассо, королевской семьей, "Битлз" и многими другими: писателями, кинозвездами, певцами, политиками, спортсменами и так далее.

^ 360


British Museums


There are many museums in London. One of them is the Tate Gallery in Millmank, which presents modern masters of England and France. There are some fine examples of modern sculpture. Its collection of French Impressionists is marvellous. There is the Victoria and Albert Museum in Brompton Road. It has an outstanding collection of the applied arts of all countries and periods.
The National Gallery in Trafalgar Square has one of the best picture collection in the world. It has the most valuable display of French paintings from the early of the Impressionists, and, of course, the finest English painting, with Gainsborough, Turner, Constable and others. It shows the progress of Italian painting from the medieval to the Renaissance, some outstanding pictures of the old Roman masters. It also has a great variety of Dutch and Flemish masters and an excellent choice of Spanish painters. There are great treasures dispersed in private collections all over the world. The Queen's collection is the most valuable among them.
Questions:

  1. Are there many museums in London?

  2. Name British Museums you know.

  3. What is the National Gallery famous for?

  4. The Queen's collection is the most valuable, isn't it?

  5. Tell about the Victoria and Albert Museum.

Vocabulary: sculpture - скульптура outstanding - выдающийся display - выставка medieval - средневековый

Британские

музеи
В Лондоне много музеев. Один из них - Тэйт галерея в Милманке, в которой представлены современные художни-
361
ки Англии и Франции. Здесь есть несколько прекрасных образцов современной скульптуры. Коллекция француз­ских импрессионистов - потрясающая. На Бромптон Роад находится музей Виктории и Альберта. Там хранится выдающаяся коллекция прикладного искусства всех стран и периодов.
Национальная галерея в Трафальгар-сквере имеет са­мую лучшую в мире коллекцию картин. В ней находится очень ценная выставка французских полотен ранних имп­рессионистов и, конечно, прекрасная английская живопись Гейнсборо, Тернера, Констебла и других. Она демонстриру­ет развитие итальянской живописи со времен средневеко­вья до Ренессанса, некоторые выдающиеся картины древ­них римских художников. В ней широко представлены голландские и фламандские мастера и есть большой пере­чень работ испанских художников. Многие шедевры раз­бросаны в частных коллекциях по всему миру. Королевс­кая коллекция наиболее ценная среди них.

^ British Literature


Great Britain gave the world a lot of talented people. Many famous writers and poets were born and lived in Great Britain.
One of the best known English playwrights was William Shakespeare. He draw ideas for his tragedies and comedies from the history of England and ancient Rome. Many experts consider Shakespeare the greatest writer and the greatest playwright in English language. William Shakespeare wrote 37 plays which may be divided into: comedies (such as "A Midsummer Night's Dream"), tragedies (such as "Hamlet", "Othello", "King Lear", "Macbeth") and historical plays (such .as "Richard II", "Henry V, "Julius Caesar", "Antony and Cleopatra").
Robert Burns represents the generation of Romantic writers. In his poems he described with love and understanding' the simple life he knew. Among his well-known poems are "Halloween", "The Jolly Beggars", "To a Mouse".
Lord George Gordon Byron. His free-spirited life style
362
combined with his rare poetic gift makes him one of the most famous figures of the Romantic Era. His famous works such as "Stanzas to Augusta", "The Prisoner of Chillon", "Childe Harolds Pilgrimage", "Manfred" draw readers into the passion, humors and conviction of a poet whose life and work truly embodied the Romantic spirit.
Sir Walter Scott wrote the first examples of historical novel.
Lewis Carroll became famous when he published "Alice's Adventures in Wonderland".
Questions:

  1. Who is the best known English playwright?

  2. What are the most famous plays by Shakespeare?

  3. Who is Robert Burns?

  4. What makes George Byron famous?

  5. What are the best known works by Byron?

  6. Who wrote historical novels?

  7. What brought popularity to Lewis Carroll?

Vocabulary: playwright - драматург tragedy - трагедия comedy - комедия to represent - представлять rare - редкий pilgrimage - паломничество passion - страсть conviction - осуждение, убеждение wonderland - страна чудес

^ Британская литература


Великобритания дала миру множество талантливых лю­дей. Много знаменитых писателей и поэтов родились и жили в Великобритании.
Одним из самых известных английских драматургов был Вильям Шекспир. Он брал идеи для своих трагедий и комедий из истории Англии и Древнего Рима. Многие эк-

363


сперты считают Шекспира величайшим писателем и ве­личайшим драматургом, писавшим на английском язы­ке. Вильям Шекспир написал 37 пьес, которые можно разделить на комедии (например, "Сон в летнюю ночь"), трагедии (как "Гамлет", "Отелло", "Король Лир", "Макбет") и исторические пьесы (как "Ричард П», "Генрих V", "Юлий Цезарь", "Антоний и Клеопатра").
Роберт Берне представляет поколение писателей эпохи романтизма. В своих поэмах он с любовью и пониманием описывал простую жизнь, которую он знал. Наиболее из­вестными его поэмами являются "День всех святых", "Ве­селые нищие", "К мыши".
Джордж Гордон Ноэл Байрон. Его одухотворенный стиль жизни в совокупности с редким поэтическим даром сде­лали его одной из самых известных фигур эпохи роман­тизма. Его знаменитые работы, такие как "Стансы к Авгу­сте", "Шильонский узник", "Паломничество Чайльд Гароль­да", "Манфред", вводят читателей в страстность, юмор и убеждения поэта, чья жизнь и деятельность действительно олицетворяет дух романтизма.
Сэр Вальтер Скотт написал первые исторические ро­маны.
Льюис Кэрролл стал знаменитым, когда опубликовал "Приключения Алисы в Стране чудес".

The Problem of

Environmental

Protection in Great Britain


Environmental protection is an international issue of great importance and Great Britain pays much attention to it. There are nearly 500 000 protected buildings and 7000 conservation areas of architecture of historical interest in Britain. The Government supports the work of the voluntary sector in preserving the national heritage.
Total emissions of smoke in the air have fallen by 85 per cent since 1960. Most petrol stations in Britain stock unleaded petrol. The Government is committed to the control of gases emission, which damage the ozone layer. They also contribute
364
to the greenhouse effect, which leads to global warming and a rise in sea levels. Britain stresses the need for studying the science of climate change.
Green belts are areas where land should be b* open and *
Questions:
1. What is an international issue of great importance? What are green belts?

  1. Who is responsible for water pollution control in Scotland?

  2. What is the total emission of smoke in the air?

  3. Is it easy to buy unleaded petrol in Britain?

Vocabulary: purification- очистка voluntary - добровольный petrol - бензин emission - выброс layer - слой

Проблема защиты окружающей среды в Великобритании


Защита окружающей среды - международное дело ог­ромной важности, и Великобритания уделяет этому боль­шое внимание. В Британии около 500 000 зданий, которые охраняются государством, и 7000 закрытых зон, представ-ляющих архитектурный и исторический интерес. Прави-тельство поощряет работу добровольцев по сохранению национального наследия.

365


С 1960 года общий выброс дыма в атмосферу снизился на 85%. Большинство бензоколонок в Великобритании продает бензин без примеси свинца. Правительство конт­ролирует выброс газов, которые разрушают озоновый слой. Они также способствуют парниковому эффекту, что ведет к глобальному потеплению и поднятию уровня моря. Бри­тания подчеркивает необходимость изучения науки об из­менениях климата.
Зеленые пояса - это области, где земля должна оста­ваться свободной от городских застроек. Государство при­дает большое значение их защите. Национальные парки составляют

9%

общей площади Англии и Уэльса. В Шот­ландии общество по очистке рек контролирует загрязне­ние воды. В Великобритании заботятся об окружающей среде ради самих себя и будущих поколений.

^ Britain's Ecological Activity


■ Mankind long believed that, whatever we did, the Earth would remain much the same. We know now that is untrue. Nature is under threat. One country's pollution can be every country's problem. So we all need to work together to safeguard our environment. .
We have a moral duty to look after our planet and hand it on in good order to future generation. That does not mean trying to halt economic growth. We need growth to give us the means to live better and healthier lives. We must not sacrifice our future well-being for short-term gains, nor pile up environmental debts which will burden our children. Where there are real threats to our planet we have to take great care. Prevention can often be better and cheaper than cure. But action in Britain is not enough. The Government will play a fullpart in working out international solutions through bodies like the United Nations, the World Bank, the Organisation for Economic Co-operation and Development, and the European Community.
The British Government will aim:

366


to preserve and enhance Britain's natural and cultural inheritance;
to encourage the more prudent and ef ficientuse of energy and other resources;
to make sure that Britain's air and water are clean and safe, and that controls over wastes and pollution are maintained and strengthened where necessary.
The world's population doubled between 1950 and 1987. More people means more mouths to feed, and that demands more agricultural land. That in turn can lead to deforestation and soil erosion.
By burning forests, draining wet lands, polluting water courses and overfishing mankind is rapidly driving many species to extinction.
The Government is supporting international efforts for a global agreement to protect species of plant and animal life. The Government is also supporting projects to conserve endangered species of wild life such as the black rhino and the African elephants.

Action Taken


Britain attaches particular importance to the environmental policy of the European Community.
Much has already been achieved: since Britain joined, the Community has adopted some 280 environmental measures, including far-reaching-legislation to combat acid rain, curb pollution from cars and industry, conserve wildlife and ensure public access to information about the environment.
Questions:

  1. What do we know no

  2. What do we all need to do?

  3. What moral duty do we have?

  4. Why do we need economic growth?

  5. What will the Britain's Governtment aim to do? 6 What demands more agricultural land?



  1. What does Britain attach particular importance to?

  2. What has already been achieved?

367
Vocabulary: to enhance - увеличивать
prudent use of energy - экономное использование энергии
deforestation - уничтожение лесонасаждений
soil erosion - эрозия почвы
species - виды
extinction - исчезновение
rhino - носорог
wildlife - природа
to avert - избегать
to combat - бороться против
to curb - сдерживать
access - доступ

^ Экологическая деятельность Британии


Человечество всегда верило в то, что, что бы мы ни. делали, Земля останется неизменной. Теперь мы знаем, что это неверно. Природа в опасности. Загрязнение одной стра­ны может стать проблемой всех стран. Поэтому нам всем нужно работать вместе, чтобы сохранить нашу окружаю­щую среду.
Наша моральная обязанность - заботиться о нашей планете и передать ее будущему поколению в хорошем состоянии. Это не означает пытаться приостановить рост экономики. Нам нужен экономический рост, чтобы лучше жить и быть здоровыми. Мы не должны жертвовать на­шим будущим благополучием ради кратковременных при­обретений. Мы также не должны накапливать долги пе­ред природой, которые лягут на плечи наших детей. Нам нужно проявить особое внимание к тому, что представляет реальную угрозу нашей планете. Профилактика всегда лучше и дешевле, чем лечение. Но деятельности одной Британии недостаточно. Правительство и впредь будет иг­рать важную роль в разработке международных соглаше­ний через такие органы, как ООН, Мировой банк, Организа-
368
ция экономического сотрудничества и развития, Европей­ское сообщество.
Правительство Британии будет нацеливать:

  1. На сохранение и расширение естественного и куль­турного наследия Британии.

  2. На поощрение разумного и эффективного использо­вания энергии и других ресурсов.

  3. На контроль за чистотой и сохранностью воздуха и воды в Британии, а также на усиление контроля за отхо­дами и уровнем загрязнения при необходимости.

С 1950 по 1987 гг. население Земли удвоилось. Боль­ше людей означает больше нуждающихся в еде. А это требует больше сельскохозяйственных угодий. Это, в свою очередь, может привести к уничтожению лесонасаждений и эрозии почвы. Сжигая леса, осушая земли, загрязняя водоемы, отлавливая рыбу, человечество обрекает на выми­рание многие виды животного мира.
Правительство Британии поддерживает международ­ные соглашения по защите редких видов растительного и животного мира. Правительство также поддерживает про­екты сохранения видов дикой природы, находящихся под' угрозой исчезновения, таких как черные носороги и афри­канские слоны.

Меры по охране окружающей среды,


предпринятые

Британией

Британия придает особое значение политике охраны окружающей среды Европейского сообщества.
Многое уже достигнуто. С тех пор как Британия вош­ла в сообщество, было принято 280 мер по охране окружа­ющей среды, включая долгосрочное соглашение о борьбе с кислотными дождями, о предотвращении загрязнений ав­томобилями и промышленностью, сохранении дикой при­роды и обеспечении общественности информацией о состо­янии окружающей среды.
Meals

in Britain (1)


Since the 1970's eating habits in Britain have undergone
369
a change. People have been encouraged by doctors, health experts and government advertisements to eat less fat and more fibre. Fat is believed to be one of the major causes of obesity and heart disease. Forty per cent of adults in Britain are overweight and Britain has one of the highest death rates due to cardiovascular disease in the world. Britons have also become more aware of calories, the energy value of food. Some people count the number of calories they eat every day, so that they can try to take in fewer calories and lose weight. Food manufactures have started to help the general public to make more informed choices about what they eat.
So the traditional British breakfast is bacon, eggs or sausages, preceded by fruit and followed by toasts. Britons may eat this breakfast at weekends or on special occasions but prefer a smaller and healthier meal to start a day. Lunch is a light meal and is eaten at school or work. Lunch takes
—40 minutes. Dinner is usually the main meal of the day and consists of two courses.
In recent years, foreign foods have become a regular part of the British diet. Indian and Chinese dishes are particularly popular for evening meals. Take-aways became extremely popular in the 1 's. The traditional British take-away is fish and chips eaten with salt and vinegar and served in an old newspaper.
The British are famous >r their love of sweet things and afternoon tea with sandwiches; scones, jam and several kinds of cake, was once a traditional custom. Most working people don't have tea as an afternoon "meal", but they do have a short break in the middle of the afternoon for a cup of tea. Tea is often also drink with lunch and dinner.
Questions:

  1. Eating habits in Britain have undergone a change, haven't they?

  2. Why do some of people count the number of calories they eat?

  3. What is the traditional British breakfast?

370

  1. What do the British have for the main meal of the day?

  2. What are Britons famous for?

Vocabulary: fat - жир fibre - грубая пища obesity - ожирение
cardiovascular disease - сердечно-сосудистое заболе­вание
to be aware of - быть осведомленным vinegar - уксус scone - лепешка
2014-07-19 18:44
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • Контрольная работа
  • © sanaalar.ru
    Образовательные документы для студентов.